j'ecris seulement en francais. C'est difficile, mais necessaire. J'attends mes "keyboard stickers" et "French spellcheck," puis le lecteur "WWPD" va souffrir.
Saturday, September 02, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
j'ecris seulement en francais. C'est difficile, mais necessaire. J'attends mes "keyboard stickers" et "French spellcheck," puis le lecteur "WWPD" va souffrir.
Posted by Phoebe Maltz Bovy at Saturday, September 02, 2006
4 comments:
Doive-t-on dire maintenant qu'on lise QFP?
Phoebe ne fait rien d'interessant quand elle le decrit en francais, mais peut-etre, si on attend, quand son vocabulaire devient ce qu'il etait, comment dit-on, "back in the day"...
Il y a deux années que je tape seuelement avec un clavier français AZERTY sans des autocollants dont tu parles et ça n'a jamais été un problème pour moi. Peut-être que tu doives juste essayer le faire jusqu'à les autocollants arrivent, et lors qu'ils arrivent tu trouveras que tu n'en as pas même besoin...
Post a Comment